萧安玲(Tania Branigan)
姓名:萧安玲(Tania Branigan)
来自:谢菲尔德
现居住地:北京
“我的祖母是一位泰国籍华人,在她16岁的时候,她准备偷跑到中国去,参加那里的革命。她的父母发现了她的计划,并取消了她的船票。在大约70年后,我完成了她计划的旅程,所以我经常会想到她,尤其是在这里看到上年纪的老奶奶时。”
安玲是于2008年初作为《卫报》驻华记者来到中国的,这是一份她期待已久的工作。从那时起,她报道的内容包括了从雪灾到奥运、从西藏暴乱到朝鲜关系等诸多方面。
对四川地震的报道令她终生难忘。安玲发现,尽管地震造成了很大程度的毁坏,但人们却以各种方式振奋起来,幸存者变得更加坚强、坚定而友善。有两件事让她印象深刻。第一件是一个已经数日没有进食的家庭。他们拒绝接受水和食物,因为他们认为还有比他们更需要这些东西的人。第二件是一个从校舍的废墟中被救出的17岁男孩,他有好几个同学都被地震夺去了生命,但是还会担心安玲的安危以及她是否吃过东西了。
其他报道还包括世界上第一家芭比旗舰店的开幕、回收市场的崩溃。她还访问了西藏的牦牛放牧者、一位现在深圳从事婚介工作的前军事导弹研究员、102岁的“拼音之父”。新闻报道者不会有太多的闲暇时间,但她利用自己的空余时间与有耐心的朋友练习中文,或者是到处走走品尝各地风味。
无论是出于个人还是职业的原因,她都觉得任何地方都不能与中国相比。这是一个辽阔而多样的国家,充满了不同凡响的人物,他们都有着属于自己的传奇故事,这也是一个以极快的速度变化着的国家。
萧安玲(Tania Branigan)